»Jeder Buchstabe eine Welt – jedes Wort ein Universum«

La fabrique des mots ist keineswegs eine Übersetzunsagentur, sondern versteht sich vielmehr als ein Kollektiv von Fachleuten. Jedem wird die Freiheit gelassen, sein eigenes Tun nach Gutdünken zu gestalten. Hierarchie ist hier nicht, jedes Mitglied trägt für sich selbst die Verantwortung. Unser gemeinsames Ziel ist es, Qualität zu liefern, um hohen Ansprüchen zu genügen.

Myriam Thiron

Geboren in Saint-Cloud, Frankreich. Studium der Übersetzung am Sprach- und Dolmetscherinstitut ISIT in Paris und der Germanistik an der Universität Paris X–Nanterre. Zehn Jahre lang als Übersetzerin bei der Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft in München tätig. 1992 Umzug nach Spanien. Übersetzungen von Artikeln und Veröffentlichungen aus den Bereichen Technik, Jura, Literatur usw. Seit 2009 Deutschlehrerin an der staatlichen Fernuniversität Spaniens

mthiron@yahoo.es